ホーム  |  Poker game   |  Everest Casino  |  サイトマップ | ブックメーカー日本語


インペリアルカジノ
ジパングカジノ
ウィリアムヒル
インターカジノ
ラドブロークス










 

オンラインカジノで使用する英文メール

まだまだ日本語非対応のオンラインカジノは多いです。そうしますと、やりとりは英語で行わざるを得ません。そこで、英文メールの雛形があると重宝します。

以下に、あれば便利と思う英文メールの雛形を作成しました。ご参考にしていただければ幸いです。

(1)カジノから要求されて、身分証明書などを送る場合(日本語の書類しかない場合)

Title:About verification documents

Dear ****** Casino

This is Ichiro Suzuki from Japan.

According to your request, I send you the documents below.

1) the copy of ID (my driver's licencesport)

2) the copy of my credit card (both the front and the back)

3) the copy of the telephone bill

Please note that because I am a Japanese, I only have the Japanese documents.

I am sorry for the inconvinience.

Yours faithfully,

Account number: abc12345678

Name: Ichiro Suzuki

e-mail: **********

題名:確認書類について

日本の鈴木一郎と申します。

そちらの要請に従って、以下の書類をお送りします。

1)身分証明書のコピー(運転免許証)

2)クレジットカードのコピー(表裏とも)

3)電話料金請求書のコピー

私は日本人なので、日本語で書かれた書類しか持っていません。

ご迷惑をおかけして、申し訳ありません。

(2)カジノから要求されて、身分証明書などを送る場合(すべて英語の書類を用意できる場合)

Title:About verification documents

Dear ****** Casino

This is Ichiro Suzuki from Japan.

According to your request, I send you the documents below.

1) the copy of ID (my passport)

2) the copy of my credit card (both the front and the back)

3) the copy of the bank statement (March 2005, ***** Bank in USA)

Yours faithfully,

Account number: abc12345678

Name: Ichiro Suzuki

e-mail: **********

題名:確認書類について

日本の鈴木一郎と申します。

そちらの要請に従って、以下の書類をお送りします。

1)身分証明書のコピー(パスポート)

2)クレジットカードのコピー(表裏とも)

3)銀行の預金明細書(アメリカの*****銀行の2005年3月分)

(注意事項)

(1)・(2)の場合ともクレジットカードを使って購入していない場合は、"2) the copy of my credit card (both the front and the back)"は不要となります。

代わりに、"I made a deposit by NETELLER, therefore I don't send you the copy of my credit card."(私はNETELLERを使って購入しました。ですので、クレジットカードのコピーはお送りしません。)などと記しておきましょう。

(3)(サインアップ、ウェルカム)ボーナスを申請する場合

Title:About sign-up(welcome) Bonus

Dear ****** Casino

This is Ichiro Suzuki from Japan.

I made a deposit of $100 a little while ago.

Would you mind giving me the sign-up bonus of $100?

Yours faithfully,

Account number: abc12345678

Name: Ichiro Suzuki

e-mail: **********

題名:サインアップ(ウェルカム)ボーナスについて

日本の鈴木一郎と申します。

私は少し前に100ドルを購入しました。

サインアップボーナスの100ドルをいただけますでしょうか。

(注意事項)

自動的にボーナスが入る場合で、まだ入っていない場合は、"Would you mind giving me sign-up bonus of $100?"の代わりに、"Would you mind investigating whether you gave me sign-up bonus or not?"(サインアップボーナスを私にいただけたかどうか確認していただけませんでしょうか。)を使いましょう。

(4)払い戻しを申請したのに、まだ手続きが行われない場合

払い戻しにかかる時間はカジノによって異なります。NETELLERの場合でも、中5営業日くらいは余裕をみてください。

また、最初に払い戻す場合は、たいてい時間がかかります(場合によっては1〜2週間)。ボーナスを使って払い戻す場合も手続きに時間がかかることがあります。

なお、小切手で払い戻す場合は、発行・郵送ともに時間がかかります。速ければ(速達便を使った場合)1週間くらいで来ますが、通常は2週間くらい、遅ければ1ヶ月以上かかることもあります。

Title:About withdrawal procedure

Dear ****** Casino

This is Ichiro Suzuki from Japan.

I made a withdrawal of $100, but it seems that my witdrawal procedure is not completed yet.

Would you mind telling me when my witdrawal procedure is completed?

Yours faithfully,

Account number: abc12345678

Name: Ichiro Suzuki

e-mail: **********

題名:払い戻し手続きについて

日本の鈴木一郎と申します。

私は100ドルの払い戻し手続きを行いましたが、まだ払い戻し手続きが終わっていないようです。

いつ終わるのか教えていただけますでしょうか。

(5)購入時にエラーが起こったため、NETELLERにNTコードを教えてもらう場合

電話で聞いた方が速いですが、メールでも教えてもらえます。

なおNTコードとは、"NETELLER Transfer Code"のことです。

Title:About NT Code

This is Ichiro Suzuki from Japan.

I made a deposit of $100 from my NETELLER account.

However unfortunately the error occured and it is not added to my account of ****** Casino.

Would you mind telling me the NTcode about the transaction below.

Mar 6 18:00 **********.com $100.00 - USD Accepted

Then I would like to contact ****** Casino.

Yours faithfully,

Account number: abc12345678

Name: Ichiro Suzuki

e-mail: **********

題名:払い戻し手続きについて

日本の鈴木一郎と申します。

私はNETELLERを使って、100ドルを購入しました。

しかしながらエラーが起きてしまい、******カジノの私のアカウントに加算されなかったようです。

下記取引についてのNTコードを教えていただけますでしょうか。

教えていただいた後、******カジノに連絡をとってみます。

(注意事項)

"****** Casino"と書きたくないときは、"the Merchant"などに代替しましょう。

また、"Mar 6 18:00 **********.com $100.00 - USD Accepted"については、NETELLERの画面からコピー&ペーストしましょう。

(6)最低賭け額条件をクリアしていることを確認してほしい場合

Title:About wager amount

This is Ichiro Suzuki from Japan.

I made a deposit of $100 and got the sign-up bonus of $100, thank you.

I understand that I have to wager $4,000 (twenty times of deposit $100 plus bonus $100).

Then I think that I have wagered over $4,000.

Would you mind confirming that I have met the Minimum Wager Requirement?

If I have not met, would you mind telling me how much I have to wager more?

Yours faithfully,

Account number: abc12345678

Name: Ichiro Suzuki

e-mail: **********

題名:賭け金額について

日本の鈴木一郎と申します。

私は100ドルを購入して、100ドルのボーナスをありがたくいただきました。

(購入+ボーナス)×20倍の4,000ドルを賭けなければならないことを分かっています。

そして私は4,000ドル以上を賭けたと思います。

最低賭け額条件を満たしたかどうか確認していただけますでしょうか。

もし満たしていない場合、あとどれくらい賭けなければならないかを教えていただけますでしょうか。

(7)ボーナスを取り除いてほしい場合

ボーナスをもらった後に賭けてしまいますと、ボーナスを取り除いてもらえなくなります。賭け始める前に申請しましょう。

また、ボーナス除去の申請を行いますと今後一切のボーナスをもらえなくなることもあります。事前に確認しておきましょう。

Title:About removing the bonus

This is Ichiro Suzuki from Japan.

You gave me the bonus of $100 at 6th March, 2005.

However I am afraid that I don't need this bonus.

So would you mind removing this bonus?

Yours faithfully,

Account number: abc12345678

Name: Ichiro Suzuki

e-mail: **********

題名:ボーナス除去について

日本の鈴木一郎と申します。

私は2005年3月6日に100ドルのボーナスをいただきました。

しかし、たいへん申し訳ないのですが、このボーナスについては必要ありません。

それでこのボーナスを取り除いていただけますでしょうか。

(8)メールアドレスを変更した場合

Title:About my e-mail address

This is Ichiro Suzuki from Japan.

I changed my e-mail address as below.

previous e-mail address: **********

present e-mail address: **********

Would you mind updating my information?

Yours faithfully,

Account number: abc12345678

Name: Ichiro Suzuki

e-mail: **********

題名:メールアドレス変更について

日本の鈴木一郎と申します。

私は下記のようにメールアドレスを変更しました。

以前のメールアドレス: **********

現在のメールアドレス: **********

私の情報を更新していただけますでしょうか。

 

 

 




オンラインカジノでよくある間違い 日本語 オンラインカジノ日本語 初心者 攻略 かつ

 
All Rights Reserved 2006

williamhillcasino.com